and ˹How Allah dealt with the people of˺ thamûd,whocarved outthe rocksin the valley ˹to make their dwellings˺
And Thamud, who carved out the rocks in the valley,
and with [the tribe of] Thamud, who hollowed out rocks in the valley? –
And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley
And with the Thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?
and Thamûd who carved ˹their homes into˺ the rocks in the ˹Stone˺ Valley;
with Thamud, those who carved the rocks in the valley
and with the Thamud, who cut out [huge] rocks in the valley
And (with) Samood, who hewed out the rocks in the valley
And with Thamud, those who hollowed out the rocks in the valley?
And Thamud who carved rock out of the valley;
With Thamud (people), who cut out rocks in the valley (to make residences)?
Thamud who hollowed the rocks in the valley
And Thamud, who carved out the rocks in the valley?
And Thamood—those who carved the rocks in the valley
and (with) Samud (people), those who hewed and cut rocks in the valley
And with the people of Thamud who hewed out their dwellings in the rocks of the valley
And (with) Tham?d? who carved out the rocks in the valley
(Also consider how He dealt with) the Thamud, who carved their houses out of the rocks in the valley
and (how He dealt) with (the people of) Thamud who had carved out the rocks in the Valley (of Qura)
And with Thamud, who slashed out for dwellings rocks in the valley. (Wadi
And (how He dealt) with the people of ´Samood´, who hollowed out huge rocks (and built palaces) in the valley
And with the people of Samood (Thamud) who cut out (huge) rocks in the valley? —
And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley
And Thamud who carved the rocks in the valle
and the Thamud, who hewed into the rocks in the valley
And With Thamud who hewed out rocks in the vale
And with Thamud who carved rocks in the valley
and Thamud who carved out rocks in the valley-side,
And with (the tribe of) Thamud, who hewed rocks in the valley (to make dwellings)
and [the people of] Thamud, who hollowed out the rocks in the valley
And with the people of Thamud when they hewed the great stones in the valley
and Thamud, those who carved out the rocks in the valley,
And with the Thamud, who carved out rocks in the valley
and the people of Thamud who carved homes out of rocks in the valley;
And how did He deal with Thamud who hewed out rocks in the valley
And Thamud who carved the rocks in the valley?
And [another ancient people of] Thamood who hewed the rocks in the valley [to carve out buildings therefrom]
And with Thamud who hewed out rocks in the valley.
Also Thamoud, who carved the rocks in their valley
And Thamood, who hewed out the rocks of the valley
And (with) Thamud, who hewed out rocks in the valley
And Thamud who pierced/penetrated the rock/rock terrain at the valley
And the nation of Thamud whose people had built their houses inside the rocky mountain
And the tribe of Thamud, who hewed rocks in the valley
And with Thamud who hewed out rocks in the valley
And (what treatment was given to) Thamud, who carved rocks (and constructed hundreds of cities) in the (Qura) valley
And (how He dealt with the tribe of) Thamud who hewed out huge rocks in the valley (to make their housings)
And (with) Thamood (people), who cut (hewed) out rocks in the valley (to make dwellings)
and Thamood, who hollowed the rocks in the valley
and with Thamud, who hewed the rocks in the valley into houses
And Thamud when they hewed the stones in the valley
And with Themoud who hewed out the rocks in the valley
And Thamūd, who hewed out their dwellings among the rocks of the valley
and people of Samood who hewed the stone in the valley,
And with Thamūd, who hewed out the rocks in the valley?
And Thamud who carved out rocks in the valley.
[Consider] also the Thamud who cut through rocks in the valley.
and Thamûd, who carved the rocks in the valley;
And Thamud who carved rock out of the valley;
And Thamud, those who carved the rocks in the valley.
And with the Thamūd, who hollowed out rocks in the valley?
(What did your Rabb do) to Thamud (the people of Salih), who carved out the rocks in the valley?
"And with the peple of Tham?d, who carved out (huge) rocks in the valely,"
And how He dealt with the people of Thamud, who hewed out of the huge rocks in the valley outstanding buildings
and Samood who cut the rocks in the valley,
And Thamud, those who hollowed out the rocks in the valley.
And with the Thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?
And Thamud, who carved out the rocks in the valley
Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!